Le lecteur amoureux ❤️
(d’après Jacques Dubois)


→ Louis-Olivier «Lou» Brassard Guide: naviguez avec les flèches du clavier ou cliquez pour avancer.

Lire?

Lire:

une «écriture» mentale
Une lecture «active»
Ainsi, pour peu que j’active ou que j’anime ma lecture, que je na vive pas en jouisseur passif, je suis vite tenté d’accomoder le texte lu et d’intervenir dans le récit, ne serait-ce qu’un petit peu.
Cette lecture active est lecture de désir […]
Ne pas rester «dans» le texte:
Lecteur actif mais aussi imaginatif, je découvre avec joie que ce récit gagne à ne pas être réduit à sa lettre, et d’autant qu’il offre nécessairement des failles danadanss lesquelles il est excitant de se glisser. Et s’ouvre alors la rêverie lectrice la perspective d’un roman qui eût pu être différent de ce qu’il est.

Méthode

Partir des personnages…
La méthode ici expérimentée part donc du double mouvement de la lecture active et celle-ci trouve dans les personnages son meilleur point d’ancrage. […]

… mais surtout, des
personnages secondaires
(voire liminaires):

S’y prêtent particulièrement bien, selon notre expérience, des «rôles» essentiels à l’action mais que le récit place en retrait du personnage principal. Ils sont les meilleurs vecteurs du désir. De là, toute une tentation de leur conférer une autonomie inédite, voire de les doter d’une vie seconde.
→ Et pourquoi ne pas les désirer?
Mais, puisque désir il y a, autant aller jusqu’au bout et ne retenir que des personnages dont est épris le lecteur que je suis. C’est en tout cas le parti qui sera pris ici même.
En somme, une lecture active + amoureuse…
La lecture active dans sa version amoureuse se donne donc des droits sur la fiction. Elle n’entend ni la trahir ni la modifier mais elle tient à ne pas être enfermée dans la clôture d’un texte.

Questions de méthode

Pour la critique amoureuse, la question devient vite: qu’est-ce qu’aimer un personnage?
affiche du film Ruby Sparks
Zoe Kazan – Ruby Sparks (2012)
Ce n’est pas à tout coup faire comme s’il était réel et le désirer à ce titre. […] C’est qu’à ce moment-là, il endosse lui-même un rôle fictif qu’il intègre à la logique du roman.
Ce n’est pas à tout coup faire comme s’il était réel et le désirer à ce titre. […] C’est qu’à ce moment-là, il endosse lui-même un rôle fictif qu’il intègre à la logique du roman.
Une herméneutique…?
[…] la critique amoureuse ne se distingue pas complètement d’une herméneutique, même si elle ne participe de celle-ci qu’avec méfiance.


→ Une invitation à «connaître» (les personnages) autrement


La critique amoureuse:
Une critique du (sentiment) «vrai»

En pratique?

Une phénoménologie de l'expérience subjective, des sens.
Une heuristique…?
Robin Williams: «carpe diem» (La société des poètes disparus)
Robin Williams, La Société des poètes disparus (1989)
Idée:
Le professeur·e entremetteur·e?

En résumé

Merci!



→ Louis-Olivier Brassard

Source code

Police de caractères: Söhne par Kris Sowersby